Registrarse

Duda: Traducir tipos

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
¡Hola!

Siguiendo la traducción de mi hack, llego hasta los 'tipos' de Pokémon (fuego, agua, lucha, etc). Pero no los que aparecen al abrir los datos (que más bien creo que son sprites), sino, los que aparecen al abrir el menú de batalla y seleccionar placaje por ejemplo, al lado aparece 'Tipo/Normal'.

Bueno, hasta ahora, todo bien, he traducido (con A-Text, y con thingy)
NORMAL -> Normal (todo bien)
STEEL -> Acero (perfecto)
WATER -> Agua$ (creo que bien)
FIGHT -> Lucha (perfecto)

Bueno, son los movimientos en los que obviamente no se necesita repuntear, por lo tanto, todo funciona bien, ya que lo único que se hace es ''sustituir letras''.

El problema surge al querer traducir, por ejemplo:
BUG -> Bicho (se repuntea, obvio)
FIRE -> Fuego (también repuntea)

Bueno, he aquí el problema, y solo me ha pasado con esto, ¿por qué al repuntearlo, se me queda en blanco?

O sea, está BUG, lo traduzco a Bicho, (A-Text me dice lo de si quiero repuntear, pongo sí), luego al entrar a la ROM, simplemente en ves de verse Bicho, no se ve nada.

Lo mismo pasa con Fuego, y obviamente, el problema es el repúnteo...

No me importa ''restaurarlo'' ya que con una reciente copia de seguridad volví a traducir todo lo que no repuntea, pero me han quedado BUG y FIRE.

Quisiera es, saber una manera de traducirlo y que se vea bien 7.7
 
M

Miembro eliminado 28262

Invitado
Advance Text es un coñazo traduciendo, tiene su truco, y es un programa extremamente útil a la hora de traducir.

Pero para tu caso te recomiendo que lo hagas con TypeEfectvenessEditor, basta que hagas doble click sobre el Tipo en cuestión y pongas lo que quieras. El programa repuntea la tabla por sí solo.

En cuanto a los gráficos, se cambia desde NSE 2.0
 
¡Wow! ¡Muchas gracias, amigo!

Lo de NSE ya lo sabía, pero no lo de los tipos, gracias por la herramienta :3

Tardé en responder porque no me daba tiempo de probarlo, lo he probado y funcionó muy bien!

Pueden cerrar el tema si les place :V
 

Loz

_______
Antes que cierren el post quiero hacer notar algo.

Este programa no lo conocía y lo probé hace un momento, pude notar que efectivamente el programa hace un repunteo de los tipos de ataques, pero también note que este programa no soporta las vocales acentuadas o con acento, por ende, si utilizas este programa tienes que añadir las vocales acentuadas manualmente, creo que eso no será un problema.

Respecto al repunteo que hiciste con Advence-Text, creo que se debe a que el programa no está tomando el offset correcto de la palabra, ya que en algunos de esos nombres existe unos espacios antes de la primera letra de la palabra, por ende, no toma el offset correcto para editar esas palabras, todo dependerá de cómo estés realizando la edición de textos.

Espero que te sirva esta aclaración :) :) :).
 
Última edición:
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba