Registrarse

POKéMON Victory Fire - Spanish Translation

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

Bugrhak

A long time ago I used to call myself "Subzero".
¡Hola! ¿Qué tal estáis? Espero que bien.
Hace bastante tiempo que vengo trabajando en un proyecto el cual creo que es el primero que enfrento con seriedad y sobre todo, con ganas de culminarlo y hoy, os vengo a contar de qué va...
¿De qué estoy hablando?

POKéMON Resolute, POKéMON Victory Fire y POKéMON Mega Power. Una especie de "trilogía" creada por WIND1158.
Estos tres fangames (o HackRoms, como os guste más llamarlos) gozan de una historia bastante bien esculpida (por el contrario, si hablamos de sus gráficos, podrían ser mucho mejores :pacman: ), y son bastante reconocidos en la comunidad inglesa del RomHacking POKéMON.
Por supuesto muchos de vosotros ya conocerán estos juegos los cuales han tenido que jugarlos en inglés... ¡Hasta ahora!...

¡Si! Tal y como lo estaréis suponiendo tras lo que acabo de mencionar, los estoy traduciendo al español.

Actualmente me estoy centrando en desarrollar la traducción del Victory Fire, pero de igual modo, los dos hacks restantes están siendo traducidos en simultáneo, pero con un avance un poco más lento cabe destacar.

Bueno, no se me ocurre más que decir tras esta especie de "informe", así que os enseño un par de scans para que puedan apreciar como va tomando forma el proyecto.








Pues eso es todo por ahora. Luego actualizaré con mucho más contenido (También añadiré la historia y todo eso que sé que os gusta ver). :boogie:
 
Última edición:

MetalKaktus

A la luz del quinto día, mira al este
Miembro insignia
Pues que sorpresa y alegría volver a verte en un proyecto sub. Hacía tiempo que no te veía así, bueno, nunca te he visto así pero bueno.

Estaría bien que posteas es el proyecto en sí con historia y todo eso y no sólo que vayas a traducirlo. Pero bueno, es sólo una sugerencia.

En di tampoco tengo nada más que decir, sigue así ;)
 

PokeAJ

Traductor de Videojuegos
¡Hola, Subzero!
Mi nombre es Zeo.
Hace mucho tiempo también quise traducir esta trilogía.
Son muy buenos juegos.
Tengo una pregunta. ¿Aceptas compañeros? Me interesa traducirlos.
Por cierto, disculpa que te lo pregunte... ¿El creador sabe de esto?
Espero tu respuesta. De cualquier forma, ¡buena suerte!
 

Bugrhak

A long time ago I used to call myself "Subzero".
¡Hola, Subzero!
Mi nombre es Zeo.
Hace mucho tiempo también quise traducir esta trilogía.
Son muy buenos juegos.
Tengo una pregunta. ¿Aceptas compañeros? Me interesa traducirlos.
Por cierto, disculpa que te lo pregunte... ¿El creador sabe de esto?
Espero tu respuesta. De cualquier forma, ¡buena suerte!
¡Hola! :)

Un gusto que comentaras, gracias.
Pues respondiendo a tus preguntas, si, por supuesto.
Acepto compañeros pero mi actividad tanto en discord, como en el foro es casi nula, por lo cual, se tornaría un poco difícil ponernos al día de como lleva uno u otro la traducción.
Además de eso, por mi parte el tiempo que le dedico por día a esto resulta bastante pobre a veces.
Sin embargo, y como dije al principio, no soy reacio a la idea de conformar un equipo de traducción. Habría que coordinar detalles eso si.
En cuanto a la segunda pregunta...
No he notificado al creador aún.
¿Por qué?
Todavía no hago de esta traducción algo oficial, quiero decir, no sé hasta qué punto querré o podré seguir traduciendo los juegos.
No me gustaría decirle a su creador que traduciré su juego para que mas tarde me entre pereza y quede todo en nada. :/
Por otro lado, no lo considero una de mis prioridades inmediatas. No creo que alguien se oponga a tal proyecto sabiendo que teniendo el juego en dos idiomas lo jugará más gente...
Y por tercero, como no estoy modificando el contexto del hack, tampoco lo creo una prioridad.
Pero por supuesto que es algo que queda pendiente de ser hecho.
 

PokeAJ

Traductor de Videojuegos
¡Hola! :)

Un gusto que comentaras, gracias.
Pues respondiendo a tus preguntas, si, por supuesto.
Acepto compañeros pero mi actividad tanto en discord, como en el foro es casi nula, por lo cual, se tornaría un poco difícil ponernos al día de como lleva uno u otro la traducción...
Entiendo. Yo suelo ser muy activo en casi todas mis redes sociales.
Podemos hablar por otros medios, como Discord (PokeAJ#6472).

La verdad es que deberías dedicarle más tiempo a la traducción. Aun así, puedo ayudarte y de esa forma complementamos tiempos. Hablando de eso, podemos utilizar Dropbox, simplemente subes el archivo y lo compartes conmigo, así los dos podemos modificarlo y los cambios se actualizarán en ambos lados. Espero tu respuesta.
¡Que tengas un buen día!
 

Tobias97

Usuario de platino
Re: Respuesta: POKéMON Victory Fire - Spanish Translation

¡Hola, Subzero!
Mi nombre es Zeo.
Hace mucho tiempo también quise traducir esta trilogía.
Son muy buenos juegos.
Tengo una pregunta. ¿Aceptas compañeros? Me interesa traducirlos.
Por cierto, disculpa que te lo pregunte... ¿El creador sabe de esto?
Espero tu respuesta. De cualquier forma, ¡buena suerte!

Si desea puedes unirte a mi equipo soy Tobias también estoy con el proyecto de la trilogía lo único es que yo si he hablado con el creador y tengo los permisos de traducirlo como también de arreglar sus gráficos si deseas entrarle mándame un mensaje por interno
 

Nachoius

Caminante del cielo
Respuesta: Re: Respuesta: POKéMON Victory Fire - Spanish Translation

Si desea puedes unirte a mi equipo soy Tobias también estoy con el proyecto de la trilogía lo único es que yo si he hablado con el creador y tengo los permisos de traducirlo como también de arreglar sus gráficos si deseas entrarle mándame un mensaje por interno
tobías, subzero ya lleva el año desaparecido, nadie sabe que le paso, podrías hablar con PokeAJ por discord
 

Eddie

U Got Woomy
¡Vaya! ¿Cómo no me he enterado de la existencia de este post.

No comentare mucho, si no que tengo plena confianza en que harán una traducción de calidad, y aunque tarde o tal vez nunca se acabe, esperare minimo una beta traducida.

Иacho dijo:
tobías, subzero ya lleva el año desaparecido, nadie sabe que le paso, podrías hablar con PokeAJ por discord
Corrígeme si es a otra persona pero el SUBZER0 del tema se conecto hace 4 semanas.
 

PokeAJ

Traductor de Videojuegos
Respuesta: Re: Respuesta: POKéMON Victory Fire - Spanish Translation

Si desea puedes unirte a mi equipo soy Tobias también estoy con el proyecto de la trilogía lo único es que yo si he hablado con el creador y tengo los permisos de traducirlo como también de arreglar sus gráficos si deseas entrarle mándame un mensaje por interno
Suena bien.
Quiero entrar.
 

Bugrhak

A long time ago I used to call myself "Subzero".
Guess who's back! (Mi nuevo saludo de aqui hasta que este 101% a tope)

Ostias, pues pensaba que por inactividad, ya habrían cerrado el tema. ¡Que bueno que no!
Aprovecho entonces la ocasión para mencionar que estoy de vuelta (ha sido mucho tiempo de inactividad por mi parte, tal y como dijo Nacho).
Además, comentar que en cuanto al proyecto de traducción, no lo he pausado.
Del victory fire llevo ya casi que todo el juego traducido, faltarían a lo sumo todos los textos de al menos 10 mapas pero nada más.
Como he dicho el primer día en el que hice el post principal, estoy traduciendo los otros dos, de los cuales POKéMon Mega Power ya casi lo llevo a la mitad de la traducción.

En cuanto al Victory Fire, lo postearé 99,9% en español junto con el Mrga Power. Eso se hará cuando la traducción de este último ya haya superado al menos el 50% del juego.
 
Última edición:

PokeAJ

Traductor de Videojuegos
Guess who's back! (Mi nuevo saludo de aqui hasta que este 101% a tope)

Ostias, pues pensaba que por inactividad. ¡Que bueno que no!
Aprovecho entonces la ocasión para mencionar que estoy de vuelta (ha sido mucho tiempo de inactividad por mi parte, tal y como dijo Nacho).
Además, comentar que en cuanto al proyecto de traducción, no lo he pausado.
Del victory fire llevo ya casi que todo el juego traducido, faltarían a lo sumo todos los textos de al menos 10 mapas pero nada más.
Como he dicho el primer día en el que hice el post principal, estoy traduciendo los otros dos, de los cuales POKéMon Mega Power ya casi lo llevo a la mitad de la traducción.

En cuanto al Victory Fire, lo postearé 99,9% en español junto con el Mrga Power. Eso se hará cuando la traducción de este último ya haya superado al menos el 50% del juego.
Estaré atento
 

Salazzle

El Maestro
Te deseo suerte viejo, en su tiempo jugué este hack pero hace algunos años no diminaba el inglés como ahora y no lograba entenderlo, ya había olvidado completamente esto, ojalá realmente lo termines y de no ser así, sería bueno que subieras tus avances. Cuento contigo ):
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba