Sinceramente, amo nuestra lengua y lo prefiero doblado, siempre que el doblaje sea bueno de verdad (que es difícil).
En otro caso, subtitulado, pero siempre por fansubs como BackBeard que se curran los subtítulos sin faltas, bien ajustados y no con demasiados efectos (para las técnicas, un color para cada personajes y aclaraciones de cultura)
Y no, viendo series subtituladas no aprendes japonés, aprendes palabras sueltas