Registrarse

[RPGXP] Pokemon Reborn 19.5 en español. Re-creacion del mod de Everson.

Clyon

Usuario de plata
Muy buenas a todos. Me presento: soy Clyon. (Qué presentación más larga.) Para la gente que solo quiere los enlaces de descarga están más abajo)

Desde que sacaron la versión 19.5 para el juego de Reborn, mucha gente se venía quejando en el servidor principal con el mod de traducción antiguo que tenía Everson, porque se había roto el mod. Aparte, eché un vistazo a esa versión del juego y había cosas muy importantes que no habían sido traducidas porque el código en aquel momento era lioso.

En el verano de 2025, con permiso de Everson, me puse manos a la obra para recrearlo y, ya de paso, mejorarlo. Con la ayuda de un buen compa, JuanJsar, hemos podido no solo recrearlo en su totalidad, sino mejorarlos en algunos aspectos como la traducción de las Notas de campo y efectos a mitad combate, además de que hemos arreglado faltas de ortografía, gramaticales y, sobre todo, partes del juego que no se traducían bien o eran ilegibles.

De momento, esta es la versión 0.8 de los mods de traducción del juego en español, en la versión 19.5. Esta aún tiene sus extra-complicaciones y faltan aún cosas que no se han traducido siquiera debido a cómo interacciona el código. Por esto y motivos personales, he decidido llamarlo una beta en versión 0.8.

Aquí abajo he incluido 3 (o 4, depende de cuándo leías esto) versiones del juego en español. Dos versiones para PC y dos versiones para móvil a través de la última versión de Joyplay. El juego base tiene hasta la séptima generación, y el juego está balanceado con eso en mente. La versión allgen, la que la gente se descarga en la página principal, incluye un mod extra (link al foro del señor Fervis), que incluye las últimas dos generaciones, así como cambios en los combates principales y un selector de si se quieren los combates originales o los modificados.


Este mod traduce lo siguiente

- Todos los diálogos
- Tipos de Pokémon
- Características del Pokémon
- Habilidades
- Todos los ítems
- Movimientos
- La mitad de mensajes a mitad combate
- LA POKEDEX
- Pokegear: Notas de campo

Este mod aún no traduce lo siguiente

Diálogos en mitad combate


Estas versiones de la traducción tienen diferentes versiones. Las versiones incluyen versiones en Pc y en Joyplay, así la versión base del juego como la versión con Allgen mod, un mod que modifica el juego añadiendo las últimas dos generaciones.

ENLACES DE DESCARGA de PC

Juego base a solas, para PC


Juego PC con el Al gen mod instalado




ENLACES DE DESCARGA de Móvil (Joyplay)



Para jugar las versiones de móvil, hay que instalar la última versión de Joyplay y luego, el plugin del RPG Maker del Joyplay.

https://www.patreon.com/posts/joiplay-1-20-611-137694579

1769324583095.png


Una vez instalados el Joyplay, el plugin, descargad la versión del juego que queréis.

Enlace Joyplay del Juego Base


Enlace Joyplay del Juego All Gen


El juego que mandamos se pone automáticamente en la versión 19.5.38.

1768783962208.png


(No tan abajo, este no es el link del juego!)

Página de Fervis con las descripciones en inglés del mod allgen

 

Adjuntos

Última edición:

Micael_Alighieri

Emperador Kaktiácero
Redactor/a
Miembro de honor
El proyecto pinta genial, pero yo te recomendaría organizar mejor el post principal, ya que no me queda muy claro desde el principio si esto se trata de una traducción o de una traducción con mejoras (en sí he sacado algo en claro cuando lo leí con calma, pero todavía me resulta confuso).

Con ese pequeño detalle, tendrías un tema genial para lo que parece un proyecto genial.

¡Gracias por traerlo!
 

Clyon

Usuario de plata
El proyecto pinta genial, pero yo te recomendaría organizar mejor el post principal, ya que no me queda muy claro desde el principio si esto se trata de una traducción o de una traducción con mejoras (en sí he sacado algo en claro cuando lo leí con calma, pero todavía me resulta confuso).

Con ese pequeño detalle, tendrías un tema genial para lo que parece un proyecto genial.

¡Gracias por traerlo!
Yo es que no soy mucho de presentación sino de utilidad, pero haré un esfuerzo en cambiar cómo se ve.
 

Sergio99

Usuario de oro
¿La versión que hay actualmente hasta donde llega? Estaría bien que cuando se saque una actualización nueva que se ponga el tanto por ciento del juego traducido para saber por donde va el juego. Otra cosa. ¿El juego descargando solo una versión tenemos bastante no hace falta descargar las dos versiones porque es el mismo juego o no? Me refiero a la original y a la de todas las generaciones
 

Clyon

Usuario de plata
¿La versión que hay actualmente hasta donde llega? Estaría bien que cuando se saque una actualización nueva que se ponga el tanto por ciento del juego traducido para saber por donde va el juego. Otra cosa. ¿El juego descargando solo una versión tenemos bastante no hace falta descargar las dos versiones porque es el mismo juego o no? Me refiero a la original y a la de todas las generaciones
Contestando en orden de las cuestiones:

"¿La versión que hay actualmente hasta dónde llega?"

¿Teoricamente? Todo. Es una restauración del mod más que una recreación al ritmo al que estamos retraduciendo el juego. No solo hemos restaurado todo lo que Everson hizo, sino que además hemos traducido las partes que no estaban antes. Hemos pasado un Python que traducía las partes restantes que no estaban y actualmente estoy mirando línea por línea en todo el juego para corregir todo error. Principalmente, si algo no sale en castellano, es por cómo está compuesto el juego, siendo algunas cosas en Scripts, y por ende, no toma la traducción escrita por nosotros en los archivos dat. JuanJsar se dedica principalmente a mirar por lo técnico, dentro del juego, e implementar nuevos Scripts con todo en español.

Por supuesto, no es una versión definitiva y seguimos trabajando al ritmo que mi compa y yo nos podemos permitir. A la hora de escribir esta respuesta, he corregido un 9% de todos los diálogos manualmente, poniendo su traducción adecuada (sea corrigiendo expresiones, añadiendo acentos/comas o traduciendo lo que no se ha traducido). Los objetos, habilidades, ataques, y lo que no son diálogos per se, ya fueron corregidos en la versión 0.4 de la restauración de este mod, siendo ahora la versión 0.8

¿El juego descargando solo una versión, tenemos bastante; no hace falta descargar las dos versiones porque es el mismo juego o no?

El juego original va de la primera a la séptima generación (sin incluir la línea evolutiva de Mel Metal, pues los creadores lo consideran octava generación). Tenga en cuenta que el juego original está pensado para estar balanceado en estas primeras 7 generaciones.

Estamos traduciendo tanto el juego base como el mod "Allgen" de Fervis (con su permiso claro), que añaden las últimas dos generaciones (y MelMetal también). La diferencia en la historia, los diálogos y la cantidad de combates no difiere mucho entre ambas versiones. Pero tenga en cuenta que a lo mejor añadiendo las dos últimas generaciones, haga que el juego esté algo más desbalanceado a favor del jugador. Igualmente, Fervis añadió versiones distintas de los combates balanceados sobre este mod.

Colgué las dos versiones porque literalmente estamos trabajando en ambas versiones a la vez. Y cada uno puede jugar cualquier versión del juego que quiera.

Me gustaría aclarar que la versión de Joyplay es la versión para móvil/Android.
 
Última edición:

Sergio99

Usuario de oro
Contestando en orden de las cuestiones:

"¿La versión que hay actualmente hasta dónde llega?"

¿Teoricamente? Todo. Es una restauración del mod más que una recreación al ritmo al que estamos retraduciendo el juego. No solo hemos restaurado todo lo que Everson hizo, sino que además hemos traducido las partes que no estaban antes. Hemos pasado un Python que traducía las partes restantes que no estaban y actualmente estoy mirando línea por línea en todo el juego para corregir todo error. Principalmente, si algo no sale en castellano, es por cómo está compuesto el juego, siendo algunas cosas en Scripts, y por ende, no toma la traducción escrita por nosotros en los archivos dat. JuanJsar se dedica principalmente a mirar por lo técnico, dentro del juego, e implementar nuevos Scripts con todo en español.

Por supuesto, no es una versión definitiva y seguimos trabajando al ritmo que mi compa y yo nos podemos permitir. A la hora de escribir esta respuesta, he corregido un 9% de todos los diálogos manualmente, poniendo su traducción adecuada (sea corrigiendo expresiones, añadiendo acentos/comas o traduciendo lo que no se ha traducido). Los objetos, habilidades, ataques, y lo que no son diálogos per se, ya fueron corregidos en la versión 0.4 de la restauración de este mod, siendo ahora la versión 0.8

¿El juego descargando solo una versión, tenemos bastante; no hace falta descargar las dos versiones porque es el mismo juego o no?

El juego original va de la primera a la séptima generación (sin incluir la línea evolutiva de Mel Metal, pues los creadores lo consideran octava generación). Tenga en cuenta que el juego original está pensado para estar balanceado en estas primeras 7 generaciones.

Estamos traduciendo tanto el juego base como el mod "Allgen" de Fervis (con su permiso claro), que añaden las últimas dos generaciones (y MelMetal también). La diferencia en la historia, los diálogos y la cantidad de combates no difiere mucho entre ambas versiones. Pero tenga en cuenta que a lo mejor añadiendo las dos últimas generaciones, haga que el juego esté algo más desbalanceado a favor del jugador. Igualmente, Fervis añadió versiones distintas de los combates balanceados sobre este mod.

Colgué las dos versiones porque literalmente estamos trabajando en ambas versiones a la vez. Y cada uno puede jugar cualquier versión del juego que quiera.

Me gustaría aclarar que la versión de Joyplay es la versión para móvil/Android.
Ok muchas gracias
 

Clyon

Usuario de plata
No lo tenes en mediafire? Mega siempre fue una mierda
Gracias
Una vez tengamos las versiones definitivas de este mod compactadas en un paquete de datos incluyendo el juego, nos plantearemos usar versiones alternativas de descarga.

Mientras tanto, te pido mis más sinceras disculpas por los cinco minutos extra que le lleve a usted en descargarlo desde una página más segura, al mismo tiempo del servicio que me ofrece a mí de compartir archivos con mi compañero de trabajo y pueda guardar versiones anteriores con sus extra 30 GB de espacio. Solo en caso de que algún enlace o versión del juego se rompa previamente por motivos que no hayamos podido descubrir aún, o se me rompa por cualquier motivo mi estación de trabajo, por supuesto.
 
Última edición:

Steinvs

Pequeño saltamontes
Entonces aún no está completo descargo la versión de joiplay pero está en ingles y nose si está bien algún tutorial o algo broo
 

Clyon

Usuario de plata
Entonces aún no está completo descargo la versión de joiplay pero está en ingles y nose si está bien algún tutorial o algo broo
¿Podría recitarme todo el problema con el máximo de detalles, por favor? Mi compa y yo hemos comprobado las versiones de joyplay y nos funcionan perfectamente. ¿Tiene usted la última versión de joyplay y el plugin del RPGmaker que hemos enlazado en esta misma página del foro?
 

Steinvs

Pequeño saltamontes
Ok broo tines algún número de WhatsApp para mandart mejor el mensaje a detalla o como vídeo o si. Puedes tu mandarme una imagen de que descargar porque si te go la versión de joiplay y plugin las que dejas en la imagen pero cuando descargo el enlace que dejas de joiplay del juego no me deja descomprimirlo y ni nada cuál de los dos descargo y tengo que borrar las versiones normales o como por eso no entiendo
 

Clyon

Usuario de plata
Ok broo tines algún número de WhatsApp para mandart mejor el mensaje a detalla o como vídeo o si. Puedes tu mandarme una imagen de que descargar porque si te go la versión de joiplay y plugin las que dejas en la imagen pero cuando descargo el enlace que dejas de joiplay del juego no me deja descomprimirlo y ni nada cuál de los dos descargo y tengo que borrar las versiones normales o como por eso no entiendo
Voy a ignorar la implicación de que quieras que te dé mi número primero y seré un poco más claro por si no se entendió.

Coge tu móvil, abres esta página del foro. Abres la página del patreon del Joyplay, y descargas primero el joyplay, y luego ese plugin.

Y luego descargas la versión del juego que quieras a través de mega. Una vez descargado las tres cosas:

Abres la aplicación de Joyplay, le das al botón "+", y le das a "instalar ...jgp". Termina en jgp, el tipo de archivo de los juegos de Joyplay.
 
Última edición:
Arriba