Registrarse

Traduccion de Gs Cronicles

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

DdHACK

Pequeño saltamontes
Estoy intentando traducir pokemon gs cronicles si me pueden ofrecer ayuda seria mas rapido
 

SenorX

Tipo de incógnito
Miembro de honor
Primero necesitas créditos de su autor @Gold. No puedes coger el trabajo de otra persona y modificarlo sin permiso. A parte, según tengo entendido, aún está en desarrollo, por lo tanto no te sirve traducir la versión actual.
 

DdHACK

Pequeño saltamontes
si pero lo estoy haciendo para practicar ya que soy nuevo mi intencion no era robarle a nadie me encanta el gs cronicles y me gustaria que las personas que no saben ingles puedan jugarlo tranquilos si quieres ahora borro el tema
 

SenorX

Tipo de incógnito
Miembro de honor
si pero lo estoy haciendo para practicar ya que soy nuevo mi intencion no era robarle a nadie me encanta el gs cronicles y me gustaria que las personas que no saben ingles puedan jugarlo tranquilos si quieres ahora borro el tema
Para practicar tienes roms limpias. Pero tienes que respetar el trabajo ajeno. A lo mejor él no quiere que traduzcas la rom con tu "práctica", ya que puedes ocasionar bugs y luego vendrán a molestarlo por bugs que él no causó. O puede que otro esté haciendo lo mismo que tú y lo estás haciendo para nada.

Te recomiendo que te leas las normas antes de emepezar a hacer nada.
 

Polar

Polar dice 🐻‍❄️
Para practicar tienes roms limpias. Pero tienes que respetar el trabajo ajeno. A lo mejor él no quiere que traduzcas la rom con tu "práctica", ya que puedes ocasionar bugs y luego vendrán a molestarlo por bugs que él no causó. O puede que otro esté haciendo lo mismo que tú y lo estás haciendo para nada.

Te recomiendo que te leas las normas antes de emepezar a hacer nada.
Él puede hacer lo que quiera mientras no difunda su trabajo a nadie y sólo esté en él. Total. No va a venir Nintendo y lo va a funar. Si quiere practicar que lo haga sin pasar esa ROM ni hacerla pública. Y si le dan permiso, pues oye, igual ya tiene una parte hecha.
 

SenorX

Tipo de incógnito
Miembro de honor
Él puede hacer lo que quiera mientras no difunda su trabajo a nadie y sólo esté en él. Total. No va a venir Nintendo y lo va a funar. Si quiere practicar que lo haga sin pasar esa ROM ni hacerla pública. Y si le dan permiso, pues oye, igual ya tiene una parte hecha.
"y me gustaria que las personas que no saben ingles puedan jugarlo" no me parece a mí que lo esté haciendo para él con eso que ha dicho.

Pues la cosa es que puedes practicar con roms limpias o decompiladas antes que con hackroms ya hechos que no te hacen entender qué estás tocando si hay algo fuera de lugar.
 

Eaas

Profesional de WaH
"y me gustaria que las personas que no saben ingles puedan jugarlo" no me parece a mí que lo esté haciendo para él con eso que ha dicho.

Pues la cosa es que puedes practicar con roms limpias o decompiladas antes que con hackroms ya hechos que no te hacen entender qué estás tocando si hay algo fuera de lugar.
Todos los usuarios de aquí aprendieron a traducir en Rom compiladas y el GS está pasado a CFRU q bastante lo recomendaste así q lo haga para practicar y lo se muestre al autor haber que cree el.

Ademas la traducción de GS no es tan difícil ya que es un rimake.

Y la otra cuando las Rom ya son compiladas entonces como se traducen?
No le digas entonces q no lo haga con Rom que no sabes lo q estas tocando cuando siempre se a hecho así.

Es bueno q si le gusta traducir lo haga con Rom a base de editor HEX para que aprenda y depsues así quiere q lo haga con lo q quiera.

Mi consejo q lo haga y se lo muestre al autor o que practique con él ya q con él va aprender mas que con una Rom limpia y una Rom decompilada.
 

SenorX

Tipo de incógnito
Miembro de honor
He visto a gente que no le ha sentado bien que se tradujera su ROM sin permiso, o que se le añadieran funciones nuevas sin permiso, etc. Lo digo por eso, para ahorrar un posible problema futuro y un malgaste de tiempo que puede surgir si el creador no aprueba su traducción.
 

Fran Agustín

Si el sol besa tus ojos, ni cuenta te das.
Miembro insignia
Muy buenas.
Personalmente, me parece genial que quieras aprender y traducir semejante proyecto.
Sin embargo, como bien te ha dicho Yuri, como comunidad no podemos ofrecerte ayuda ni tampoco críticas mientras lo hagas sin el permiso del autor.
Si en algún momento lo consigues y tienes avances que mostrar, eres bienvenido a abrir un nuevo tema.
Colorín colorado, este tema se ha cerrado.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba