Ya, el problema es que no quiero tener que rehacer cosas del Sky Realms, además aún no tengo lista del todo la historia, por lo que iría muy despacio. De mi versión 386 del FR ya lo tengo todo pensado, y apenas tengo que modificar scripts, lo cual me da una ventaja añadida xD. Lo malo es que como en ese juego no voy a tocar demasiado, seguramente lo deje en inglés, ¿o hay alguna manera de traducir sin reescribir el script entero?
Porque con el XSE si coges un script existente y cambias el texto que dice, al final acaba saliendo con problemas, que lo se por experiencia xD. Si no habría que usar el Thingy no??