Registrarse

[RH - Gráficos] Cambiar la Nidoran de la intro de Oak en RF Español

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Hola de nuevo :) . Estoy intentando cambiar la intro de Oak en la versión española de rojo fuego. Quiero que en vez de enseñar la Nidoran enseñe un Pikachu, pero solo he encontrado como respuestas programas exclusivos de la versión inglesa. Quería saber si hay algún método para cambiar el pokémon aunque sea más tedioso, o si directamente se puede hacer |:B (Pd: ya se que no es buena idea hackear la versión española y que para empezar es mejor la inglesa, pero para lo que quiero hacer es indispensable que el juego orginal esté 100% en español ;) )
 

BagBoy

3D Artist | NDS Hacker
Hola de nuevo :) . Estoy intentando cambiar la intro de Oak en la versión española de rojo fuego. Quiero que en vez de enseñar la Nidoran enseñe un Pikachu, pero solo he encontrado como respuestas programas exclusivos de la versión inglesa. Quería saber si hay algún método para cambiar el pokémon aunque sea más tedioso, o si directamente se puede hacer |:B (Pd: ya se que no es buena idea hackear la versión española y que para empezar es mejor la inglesa, pero para lo que quiero hacer es indispensable que el juego orginal esté 100% en español ;) )
¿Y por qué no pruebas a usar una base FireRed inglesa, pero traducida al español como la que hizo @CompuMax hace un par de meses?
Es 100% compatible con las herramientas destinadas a la versión inglesa, pero con todos los textos en español para que puedas usar todas esas herramientas sin perder tiempo en traducir la ROM.
Pruébala y nos cuentas, ya que como has dicho, conoces el método para editar la intro en las ROMs inglesas.
 
¿Y por qué no pruebas a usar una base FireRed inglesa, pero traducida al español como la que hizo @CompuMax hace un par de meses?
Es 100% compatible con las herramientas destinadas a la versión inglesa, pero con todos los textos en español para que puedas usar todas esas herramientas sin perder tiempo en traducir la ROM.
Pruébala y nos cuentas, ya que como has dicho, conoces el método para editar la intro en las ROMs inglesas.
Es una muy buena alternativa y de hecho ya la probé, pero yo nencesito que los textos de todos los NPC esten en español porque quiero hacer una versión alternativa a la original, y traducir todos los diálogos del juego sería un trabajo faraónico lll-_- . Al igual que se pueden cambiar los sprites del profesor, del jugador y del rival supongo que el del Nidoran también se podrá hacer de alguna manera ¿:. Podría cambiar el sprite de Nidoran por el de Pikachu y hacer a Nidoran imposible de conseguir, pero sería demasiado radical digo yo :p
 

kakarotto

Leyenda de WaH
Re: Respuesta: Cambiar la Nidoran de la intro de Oak en RF Español

Es una muy buena alternativa y de hecho ya la probé, pero yo nencesito que los textos de todos los NPC esten en español porque quiero hacer una versión alternativa a la original, y traducir todos los diálogos del juego sería un trabajo faraónico lll-_- . Al igual que se pueden cambiar los sprites del profesor, del jugador y del rival supongo que el del Nidoran también se podrá hacer de alguna manera ¿:. Podría cambiar el sprite de Nidoran por el de Pikachu y hacer a Nidoran imposible de conseguir, pero sería demasiado radical digo yo :p
Basicamente lo que quieres es todo mascado a falta de poner cuatro nuevos sprites y ya. Nadie va a hacer eso por ti. Descarga la versión de compumax si quieres avanzar mas rapido y ponte a currar. Es la unica manera de echar adelante un proyecto
 
Respuesta: Re: Respuesta: Cambiar la Nidoran de la intro de Oak en RF Español

Basicamente lo que quieres es todo mascado a falta de poner cuatro nuevos sprites y ya. Nadie va a hacer eso por ti. Descarga la versión de compumax si quieres avanzar mas rapido y ponte a currar. Es la unica manera de echar adelante un proyecto
Emm... qué? Estoy preguntando si alguien sabe como cambiar una cosa en la versión española ya que todos los programas y tutoriales son para la inglesa. No le estoy pidiendo a nadie que lo haga por mí. :hmm:
 

Satan-Sama

Ultimate Lucky Student
Pues opino lo mismo deberías usar la base compumax + el Advance Intro Editor cambias el nidoran guardas y comienzas a editar tu rom normalmente
 

CompuMax

Discord: CompuMax#0425
Miembro insignia
Pues veo que con todas las recomendaciones que te han dado no te han logrado convencer de que uses mi base y estás en todo tu derecho de hacer las cosas como te plazcan. Pero créme, lo único que han tratado de hacer es ayudarte y no sólo en esta oportunidad sino a futuro, ya que luego de seguro vendrás con más dudas y pocos trabajan con las roms españolas. Intentando ayudarte y no sólo hacer un comentario vacío me puse a investigar como lo hace la GBA Intro Manager en la Fire Red y me dí cuenta de que no era cambiar simples offsets (como imaginaba) sino que edita varias rutinas para lograr cambiar el sprite y grito de manera más sencilla, por lo tanto lamento no darte una solución como esperaba hacerlo al empezar este mensaje.

Finalmente te dejo el enlace de una investigación que se dió en su momentos sobre roms españolas y que de seguro encontrarás algo útil:

Tema de Investigaciones para ROMs Españolas

Te diría que te pasaras a una base inglesa o a mi base traducida pero ya te lo han dicho más de un par de veces. :D

Saludos y suerte en lo que te propongas!
 

Loz

_______
Bueno @TheBlueCat, claro que se puede realizar los mismos cambios de Fire Red en Rojo Fuego, solo es cosa de encontrar los offsets correspondientes para dicha versión, esto mantenlo en mente siempre.

Ahora, mencionas que encontraste formas de realizar esos cambios en Fire Red, podrías proporcionar los links a esos sitios web donde los viste, esto es para que nos demos una idea de cómo lo realizaron y así poder encontrar los offsets correspondientes para realizarlo en Rojo Fuego.
 

Leviatan

Antisocial
no lo entiendes la rom de CompuMax no tradice los textos de los NPC si no que traduce textos importantes del juego cosas como atques, objetos, etc. bueno quiza ya te has dado cuenta que en algunos hack roms cuando usas algun objeto aparece un texto en ingles "[player] use object" o algo asi bueno pues precisamente esos tetos son los que traduce el parche de CompuMax te recomiendo que prueves un poco la rom pues creo que tienes una idea equivocada sobre lo que hace, en cuanto a tu duda puedes editar al nidoran con Gba Intro Editor puedes descargarlo desde el post original en Pokecommunity abajo tedejo un link y espero reconsideres eso de no usar la base de CompuMax

Link: https://www.pokecommunity.com/showthread.php?t=339343
 
valevalevalevale '^^
Como todo el mundo me recomienda hacerlo en la base de @CompuMax pués pasaré lo poco que llevo hecho ahí y usaré todos los tutoriales y programas para la versión inglesa :) . Gracias de todas formas a los que han intentado responderme a la pregunta. :shy:
 

Wina

Dead User~
Creo que la herramienta era Advanced Intro Editor, y Oscar Brock subio la herramienta con el .ini modificado para que funcione con ROMs en español. Además, tienes diversos parches IPS que traducen la ROM inglesa al Español. Esto último es lo más recomendable

Un saludo, Wina
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba