Registrarse

[Sugerencia] Apartado de traducción

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Esto es una propuesta al foro para que añada un apartdo o un "subapartado" de traducción.
Desconozco cuando se creó el foro pero hasta 2016 solo se han traducido 3 hacks (sé que hay en camino), es verdad que es una tarea algo aburrida y al acabarla no te llevas mucho mérito, por lo que mucha gente se echa hacia atrás.
Personalmente me inicié en el mundo de la traducción porque lo encontraba un buen método para aprender y esquivar mi "Síndrome de Little Big Planet". Busqué un hack de los más raros y remotos, también lo busqué por el foro por si alguien lo estaba traduciendo (y óbviamente no encontré nada) por lo que empezé la traducción, hace poco me enteré de que alguien hacía el mismo trabajo que yo con el mismo hack...
Para solucionar esto, podrías hacer lo mismo que con la creación de hacks, pero con mucha menor importancia; la verdad dudo que sea tan difícil crear una zona especial en un foro aunque no esté copiada de la PokeCommunity.
 

KleinStudio

Un plato es un plato
Miembro del equipo
Webmaster
Como tu mismo has dicho solo hay 3 hacks traducidos terminados.
Estas cosas es mejor categorizarlas en la futura web y no dentro del foro porque al final acabamos con subforos para todo tipo de hacks (subforo de hacks por cierta base, por ejemplo).
Yo no lo veo, por lo menos de momento, a ver que opinan los demás ;)
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba