Registrarse

¿De verdad es necesario permiso para traducir un hack?

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

Angel Asakura

Héroe Eón
Miembro de honor
OJALÁ tradujesen todos los hacks, hay verdaderas joyas que no puedo jugar por la simple pereza de leer en inglés...
 

PabloGTD

WiiU developer
Pues no se tu, pero yo tuve mi Rojo Fuego original, mi Verde Hoja origina, mi zafiro, mi esmeralda, mi cristal, mi oro, mi plata, mi amarillo y mi azul.

Pagué por todos ellos, por lo que me siento con bastante más derecho a hackear cualquiera de estos juegos que a hackear el LP que no le he pagado ni un céntimo a Wesley por el pedazo curro que se marco sin tener ni un equipo, ni un estudio, ni cobrando un dinero al mes por hacerlo, que lo hizo para que todos gozasemos de una version mejorada de "Pokémon".

Veo que aquí muchos creéis firmemente en lo de.. "Quien roba a un ladrón tiene 100 años de perdón"
Pues no, no te da ningún derecho. Lo que compras es una licencia de uso, no el código fuente del juego. Comprar un juego no te da derecho a modificarlo, es más, cuando compras y usas un juego, estás firmando un contrato.
Si yo como desarrollador te vendo un software de código cerrado, te estoy vendiendo una licencia de uso y eso no te permite hacer ingeniería inversa. Lo que hacemos es ilegal aunque a nintendo le de igual. Si quisiese jodernos, ya lo habría hecho.
 

Sayer301!

UnityLord!
Miembro de honor
Pues no, no te da ningún derecho. Lo que compras es una licencia de uso, no el código fuente del juego. Comprar un juego no te da derecho a modificarlo, es más, cuando compras y usas un juego, estás firmando un contrato.
Si yo como desarrollador te vendo un software de código cerrado, te estoy vendiendo una licencia de uso y eso no te permite hacer ingeniería inversa. Lo que hacemos es ilegal aunque a nintendo le de igual. Si quisiese jodernos, ya lo habría hecho.
En ningún momento quise decir que tenía derecho, pero si que me siento con más derecho en hacerlo por un juego que he pagado, que por uno que no.

Por otra parte... Nintendo no nos intenta ayudar, los hackers si nos ayudamos unos a otros con tutoriales, aportes y demás mierdas, ¿Qué mínimo que un respeto entre nosotros?

EDITO: Quiero aclarar que esto es solo mi opinión.
 

cosarara97

Dejad de cambiar de nick
Miembro de honor
Pues no se tu, pero yo tuve mi Rojo Fuego original, mi Verde Hoja origina, mi zafiro, mi esmeralda, mi cristal, mi oro, mi plata, mi amarillo y mi azul.

Pagué por todos ellos, por lo que me siento con bastante más derecho a hackear cualquiera de estos juegos que a hackear el LP que no le he pagado ni un céntimo a Wesley por el pedazo curro que se marco sin tener ni un equipo, ni un estudio, ni cobrando un dinero al mes por hacerlo, que lo hizo para que todos gozasemos de una version mejorada de "Pokémon".

Veo que aquí muchos creéis firmemente en lo de.. "Quien roba a un ladrón tiene 100 años de perdón"
¿Haciendo un hack de pokémon perjudicas a nintendo? En cierto modo les haces competencia desleal.
¿Traduciendo un hack perjudicas a su autor? En cierto modo filosófico, puede.

Estamos en una situación de doble estándar, más que robar a un ladrón. Es lo mismo, pero para unos sí pero para otros no, por que con unos nos identificamos y los otros no.

De hecho, pongamos que todos somos ladrones. Tu criticas que nos robemos entre nosotros, pero ves bien que robemos a otros, si o no? (Estoy completamente en contra de que a esto le llamemos robar, pero eso es un tema aparte).

Hay gente con la que es fácil contactar. Hay otros que no.
Yo creo que si alguien está desaparecido, traducir su hack es perfectamente correcto.
 

Seizera

Just passing
Buenas señores, pues es sencillo.
Hace un tiempo se creó un tema igual, bastante parecido a este, pero que no se llegó a nada.

¿De que trata este tema? de la idea del requisito: "Te doy permiso para traducir"

Es muy sencillo, la gente intenta traducir un hack solamente si el creador de este le da permiso para poder traducirlo.
¿Pero qué pasa cuando el creador del hack lleva años inactivo?
se cancela la traducción al no poseer ese permiso.

Este tema lo abro yo, un traductor de hacks, porque me fue TERRIBLEMENTE complicado pedir permiso a Wesley para traducir el LP.
Enserio, hacía años que no se pasaba por Pokeco, alrededor de 4 o 5, y solo se pasaba por DeviarArt para subir comisiones y muy poco mas, tenía que mirar tooodos los días para poder encontrarle "Activo" y solo lo veía poco a la semana, como 1 o 2 horas.

Como veis, es muy complejo contactar con alguien para poder traducir, OJO, TRADUCIR, no hablo de usar sus recursos ni usarlo de base ni nada, simplemente traducir el hack para poder disfrutarlo en tu idioma natal.

No veo nada malo en eso (siempre y cuando se traduzca fielmente el hack y no se extraigan recursos ni nada)

Vamos, ¿qué opinais? yo no veo necesario un permiso de traduccion para realizarlo, pues lo único que se consigue traduciendo es que muchísima mas gente juegue el hack, por lo que se hará mas famoso.

Se que al ser tu trabajo de años, lo menos que puedes hacer es avisar al creador, pero ... ¿y si este lleva retirado años como en el caso de wesley?

Multiples comunidades de rom hack llevan esta política de hackeo, si el hack está posteado en la página, gana publicidad, pero la página puede traducirlo cuando miembros de esta lo vean necesario.

Creo que no hacemos daño a nadie, ¿¿no??
Es completamente necesario, si alguien se tomara la libertad de editar un trabajo mío sin pedir ni nada. Le reporto donde sea, además. Wesley es muy accesible, le he comentado cosas y me ha respondido varias veces, incluso algunas personas de acá le conocen muy bien, véase @Rata. Así que la verdad la no accesibilidad no es una excusa.
 

eing

Miembro de honor
Miembro de honor
Pues no se tu, pero yo tuve mi Rojo Fuego original, mi Verde Hoja origina, mi zafiro, mi esmeralda, mi cristal, mi oro, mi plata, mi amarillo y mi azul.

Pagué por todos ellos, por lo que me siento con bastante más derecho a hackear cualquiera de estos juegos que a hackear el LP que no le he pagado ni un céntimo a Wesley por el pedazo curro que se marco sin tener ni un equipo, ni un estudio, ni cobrando un dinero al mes por hacerlo, que lo hizo para que todos gozasemos de una version mejorada de "Pokémon".

Veo que aquí muchos creéis firmemente en lo de.. "Quien roba a un ladrón tiene 100 años de perdón"




Pues de primeras, dejaría anunciado si se puede traducir o no, si los recursos finales son publicos o no y aún así, dejaría mi correo. Pero bueno, pongamonos pues en la situación.

A mi hace un mes o dos, me contacto alguien de pokeco conmigo, (Ni puta idea de quién es) a través de mi correo porque veía que llevaba 2 meses sin pasarme por pokeco. (sigo sin saber de donde lo saco pero bueh)

¿De verdad os parece taaan dificil conseguir contactar con alguien? Porque estoy seguro de que es mucho mas duro traducir un hack entero, y si se empieza ya con esas perezas... mal vamos.
Si es dificil contactar con alguien si, y mas si suda del tema xD
A mi localizarme cuando desaparezco, es imposible pues no abro nada relacionado con el RH (ni skype, ni gmail.. Ni foros ni nada de nada).
So.. ¿Como le vas a pedir permiso? Te puedes morir de asco esperando.

Ahora, respecto a lo de traducir.. Hablamos de TRADUCIR.
Hacer que tu hack llegue a otras personas, eso no veo necesario acredktscion alguna para ello, ni lermisos.
Te lo han traducido oye pues mira que majo. Eso si, mas le vale que sea bien traducido, y asi lo consideraré igual de serio que el original.
Pero vaya que como dije ningun problema que me lo tradizca, me ahorra trabajo y ademas hace que llegue a mas gente.

Eso si, de lo que no estot a favor es de usarlo o extraer recursos de el, para reutilizar en otros proyectos.
Esto si molestaria, porque se ahorran todo el trabajo que tu te metiste, a tu costa y encima sin permiso ni nada.
Aunque bueno, como tambien he de decir que me molestaria si es para que me hagan una chapuza (como lo dije con lo de la traduccion), pero ssli sacan un hack con mis recursos, o mi hack diria yo y está a la altura.. Oye pues chapó. Mientras me atribuya merito.. (Por respeto mas que nada) me la suda.
 

Chamber

Miembro insignia
Miembro insignia
En algún momento de todo este rollo filosófico se ha tocado la palabra clave: RESPETO!

Si es pleno siglo XXI y puedes localizar al autor del hack, pidele permiso.

Si el tipo es un ermitaño y por ningún medio logras dar con él, traduce el juego, al final no le faltas el respeto siempre y cuando tu trabajo sea fiel y de calidad.

No veo por que tanto problema con el tema si siempre se esta hablando de TRADUCCION.

Caso curioso -y como deshahogo personal-, ayer por la noche me puse a googlear mi hack y me encuentro con ESTO; no me disgusta que hicieran modificaciones (las cuales no especifica claramente), lo que me molesta es que no se me consultara. Si solo se me hubiera preguntado si podían postear mi hack con modificaciones, hubiese dicho que si y ya.
 

Edo

You've met with a terrible fate, haven't you?
Miembro de honor
Naturalmente, no es necesario. Se trata, creo yo, de una cuestión de cortesía.
 

Dragonite

But where's your heart
jajaja pobre nintendo le arrebatamos millones sin pedir permiso
A Nintendo nunca le arrebatamos nada, por dos razones:

1) nunca vendimos nuestros hackroms

2) aunque hubieramos significado una perdida, aunque sea minuscila, mover abogados y cuestiones juridicas sale mucho mas dinero del que le haremos perder jamas. Ademas, compramos sus juegos y no les quitamos el negocio (de vuelta a la razon 1)

Retomando el tema, si, a Nintendo no le pedimos permiso (y si lo hicieramos, no recibiriamos una intimacion del FBI ni nada parecido, recibiriamos un "yaoming.jpg" de 15000 x 15000 pixeles) pero merece pedirle permiso a nuestros iguales, a aquellos que pasan por lo mismo que nosotros.
 

Green

Hola :]
Pienso que mientras le des créditos al autor no hay ningún problema, es más si yo fuese hacker me sentiría halagado por el hecho de que alguien traduzca mi hack y así hacerlo más conocido en algún otro lugar del mundo. Pero quizás al hacker no le gusta la idea...
 
M

Miembro eliminado 28262

Invitado
No sé ni para que hablé
si al final lo que quiero es traducir el LP al italiano, crees que tambien deba pedir permiso? o_O

me gustaria mucho poder hacerlo alguna vez, aunque si no se puede lo entenderé, no es como que el mundo se fuera a terminar
peroe s muy muy cierto que es mejor placentero jugar una hackrom en el idioma que uno lee facilemente :)
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba