Registrarse

Dragon Ball Z - La furia de Buu

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Hola a todos.

Como dije en mi presentación estoy traduciendo el DBZ-Buu's Fury, además de hacer retoques en sus antecesores, DBZ-Legacy of Goku I y II. También empecé a trastear el DBGT-Transformation, auqnue la vrdad es un juego que no me guste mucho, pero tiene el mismo sistema que el Buu's Fury, y ya que averigúé como hacerlo, al fin y al cabo es Dragon Ball y esto de traducir juegos me gusta bastante, pues pensé, ¿por qué no?.
Os dejo imágenes (espero subirlas bien) para que veáis como va más o menos la cosa. Voy por el capítulo tres. La verdad es que no gozo de mucho tiempo libre ya que soy un hombre muy ocupado y además, hay que sumarle el handicap de lo tedioso que es traducir este juego, aunque más o menos me he creado un sistema bastante productivo, ya que cada vez entiendo mejor como funciona el sistema del juego (no soy informático ni tengo idea de programación, tan solo que se me da bastante bien analizar y con un poco de información básica de traducción, estoy introduciéndome en el mundillo). Estoy intentando hacer una traducción lo más fiel posible al juego aunque no literal, ya que como todos sabemos, traducir del inglés al español a veces quedan frases sin sentido o no muy naturales, así que también intento meter de lo recuerdo de la serie, incluso busco diálogos en capítulos en youtube. Otra cosa a tener en cuenta es que soy de España, y quitando la saga de Super, aquí siempre ha sido Son Gohanda, no Gohan, así como Kaiho, Kaito, etc. El Kamehameha si lo he dejado tal cual, porque la verdad, Onda vital...buff... Pero bueno, todo esto se puede cambiar a gusto del consumidor una vez termine el proyecto y decida subirlo. Sin daros más la chapa os dejo algunas imágenes sueltas de los distintos juegos.

[/url][/IMG]
Estas son modificaciones del Legacy og Goku de apariencia de personajes y la "nube mágica", si es que se le puede llamar así a esa cosa que venía en el juego original.
[/url][/IMG]
[/url][/IMG]
[/url][/IMG]
[/url][/IMG]
[/url][/IMG]
Aquí un Gif de una conversación entre Son Gohanda y Bulma.
[/url][/IMG]
Aquí un Gif donde empecé a traster el GT.
 
Última edición:

PokeAJ

Traductor de Videojuegos
Guau!
Me alegra saber que hay otro traductor en la comunidad, yo me dedico a Pokémon, pero siempre es bueno la variedad, (me interesa ver qué método de traducción usas).

Por lo que veo en las scans, cuidas mucho la grafía, eso es muy importante desde mi punto de vista, tienes futuro.

Quizá podemos hablar en algún momento.

Suerte y saludos.

Zeo
Traductor Pokémon
 

Corbitto

espantaviejas
wow, recuerdo que ya habia jugado ese juego en español, pero me entere que esa rom se perdio en el caso megaupload.
estas haciendo un trabajo muy noble al rescatar esa rom.
también me gusta lo que estas haciendo con legacy of goku, este juego fue el primer juego que tuve en gba, y me alegra que alguien este retocando sus sprites que si que estaban algo feos.
tienes todo mi apoyo y te deseo mucha suerte.
 
¡Bueno! !Dicen que el que la sigue la consigue! Me ha costado tiempo y dejar aparcada la traducción, pero he conseguido por fin modificar los sprites principales!! He hecho un Goku en Blue de prueba. Poco a poco voy descubriendo más cosilla de este juego tan difícil de modificar...



(no está muy bien hecho, lo sé; y los colores tampoco son los ióndeos, pero lo he hecho a la ligera simpemente para saber si funcionaría; y ¡así ha sido!)
 
Última edición:
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba