Registrarse

Megaman Starforce 3 (Traducción)

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Este juego salió en 2008. El 1 y el 2 me encantaron, y me llevé una gran desilusión cuando me enteré de que no iba a salir en español. Muchos han intentado traducirlo, incluso por Google puedes encontrar el juego con una parte traducida, pero nadie lo ha completado.

Ayer empecé a ver cómo iba esto de traducir (supongo que más de uno me dirá que es una locura empezar con un juego de nds). Sabía que iba a ser muy difícil, pero no me esperaba lo que vi. Esperaba algún lenguaje de programación que conociera, como java, javascript, html, scratch... pero lo que vi me dejó sin palabras. Descargué el juego en inglés y muchos caracteres que vi, eran chinos. He estado usando el ds lazy y el notepad. Les dejo unas imágenes por aquí:

https://gyazo.com/3a2506a99cb6b39643e5a9488844c599
https://gyazo.com/07e52c73f2f7ef876f7d28b07c4e317e
https://gyazo.com/3c77b7addf7cad1d303a3036dfffe4a7

He encontrado un tutorial en otra página web que requiere de otros programas. Por lo que he visto, voy a probar con ese método, a ver si de ahí saco algo.
Un saludo y a ver si saco algo de todo esto!

PD: si alguien sabe algo de las imágenes que he puesto, agradecería una breve explicación.
 

Alfpixel

Maxewenx para los amigos.
¡¡WOOOOOOOW!!

¡¡Si lograras traducir este juego seria la puta caña!!, solo mira mi firma, soy 100% Fiel a Megaman Starforce, madre mía, espero esto con jodidas ancianas, espero que encuentres una manera de resolver tus Dudas, yo por tristes no te puedo ayudar, mucha suerte!! ;)
 
Ahora he estado usando Hex, solo hay codigo hexadecimal y ASCII, pero por más que lo intento, no le veo sentido. Nada de texto en inglés. Estoy intentando ponerme en contacto con otra persona que consiguió traducir parte del juego (hace unos cuatro años xD). Pero al parecer este juego es más complicado que los de los tutoriales que encuentro.

He probado con otro juego, y en este sí que había texto en inglés. Parece que los programadores de Megaman no querían que nadie lo tradujera.
 

Lucio

I will see you in the next life
Escribo para recibir notificaciones cada vez que pase algo.
Espero esto con ansias.

Un saludo
 

Jaizu

Usuario mítico
Esos no son archivos de traducción, son otros archivos o simplemente archivos comprimidos o que el notepad no puede abrir.
Y HTML no es un lenguaje de programación.
 
Esos no son archivos de traducción, son otros archivos o simplemente archivos comprimidos o que el notepad no puede abrir.
Y HTML no es un lenguaje de programación.
Buenas! Tienes razón, me colé al incluir el html.

Verás, he abierro todos y cada uno de los archivos del juego (los cuales conseguí gracias a ds lazy) y no encontré ningún tipo de diálogo en inglés. Cansado del notepad, probé con Hedit, el cual tiene una función para buscar palabras que aparezcan en los diálogos del juego.

Bien, me descargué el juego que usó el chico que hizo el tutorial, abrí lo que es la rom completa del juego nds. Estaban todos los diálogos en inglés y los podía traducir sin problemas. Sin embargo, esto no ocurre en el juego de Megaman. No consigo entender nada.

Si alguien tiene alguna sugerencia me encantaría oirla.
Saludos!
 

RaxorD.KratR

Pelotas disfrutables
Si de verdad logras traducirlo, tendrás mis respetos

es una pena que juegazos como este se queden sin salir en nuestro idioma o incluso sin salir de su país original (muchas veces japon)

Desde aquí te animo como fan de la saga ^^
 
Tio si lo logras traducir tendras mis respetos yo tengo todos los juegos de la saga y me molesto que el megaman Starforce 3 sea el unico que o este en español. Te estare animando mucho.
 

Mikelan98

WaH used to be a bigger place...
Esperaba algún lenguaje de programación que conociera, como java, javascript, html, scratch... pero lo que vi me dejó sin palabras.
¿Cómo vas a esperar ver "java, javascript, html, scratch..." si no tienes el código fuente de la ROM? :/

Además, dudo mucho que hubiera que tocar cosas de programación para editar simplemente los textos. No sé cómo es ese juego, pero vamos, no creo que me esté equivocando.
 

Bugrhak

A long time ago I used to call myself "Subzero".
hmm, interesante, como me gustaría ver este proyecto en acción, si se llega a poder traducir esto, maemia, estaría henial!!!
apoyo esto y espero ver que esto ses posible y de ser así, que se concrete....
pd:no he cometido faltas de ortografía, solo estoy incurrando un poco en el gatoletiano básico :<

Salu2 :cool::cool::cool:
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba