Pues, a decir verdad no, ya que vivo en el centro de mi país, donde se habla un español bastante "neutro". Pero si aquí en mi país (Uruguay), tenemos varios lenguajes/dialectos cohabitando con el español, tales como el portugués (por nuestra frontera con Brasil), o el guaraní proveniente del lado paraguayo, también se puede decir que tenemos el dialecto charrúa (charrúa: " civilización" indígena originaria de uruguay), pero dado que esa "civilización indígena" esta totalmente erradicada, el charrúa es un dialecto muerto ._.