Resultados de búsqueda

  1. Loz

    Muchas gracias por el aviso :)

    Muchas gracias por el aviso :)
  2. Loz

    Muchas gracias por mandarme la primera clase :). Recién pude revisarla hoy.

    Muchas gracias por mandarme la primera clase :). Recién pude revisarla hoy.
  3. Loz

    No Me Abre El Pokemon Advance Sprite Editor

    Yo también tengo un Windows XP y esos programas funcionan normalmente, mmmm, creo que el problema es que no tienes instalados los NetFramerworks, instálalos tal vez ese sea tu problema.
  4. Loz

    ¿Cómo modifico la Intro? ~

    Antes que nada, realiza una copia de seguridad de los ROMs que vas a utilizar antes de realizar cualquier cambio, esto para tener un respaldo de los ROMs utilizados en caso de que tengas resultados inesperados. Bueno, para cambiar los textos, puedes hacerlo con la ayuda de la guía que hice...
  5. Loz

    FR | Insertar portada de 240 colores

    Respuesta: FR | Gráficos | Insertar portada de 240 colores Bueno Nyu Itsuki, no soy muy experto en tema de gráficos, pero el procedimiento que se explica en el tutorial, creo que se podría aplicar tanto a Pokémon Emerald como para Pokémon Esmeralda, sólo se tendría que encontrar los...
  6. Loz

    [RH - Map Editing] [Inscripciones Cerradas]Escuela de inserción de tiles y mapeo [nivel básico-intermedio]

    Respuesta: [Inscripciones Abiertas]Escuela de inserción de tiles y mapeo [nivel básico-intermedio] Si aún existe vacantes me apunto, ya que siempre es bueno aprender cosas nuevas y también refrescar los conocimientos que uno tiene o tenia :) :).
  7. Loz

    Parche traductor FR al español

    Bueno andrestl, con el tema de colocar varios parches a un solo ROM tienes que tener mucho, pero mucho cuidado. Te comento esto porque como mencionas que estás trabajando en una ROM que ya tiene un parche aplicado, colocar o aplicar más parches, puede ocasionar que se sobrescriba algo de...
  8. Loz

    Cambiar mensajes al morir.

    Bueno jfem, antes de contestarte, aclarare alguna cosas. En primer lugar, la tabla de caracteres es universal para todas las versiones de Pokémon Fire Red, Leaf Green, Ruby, Sapphire, Emerald, Rojo Fuego, Verde hoja, Rubí, Zafiro y Esmeralda, a no ser que el autor que realizo la ROM base...
  9. Loz

    Ayuda para aprender a traducir

    Bueno Dyos, como mencionas que tienes el tiempo, las ganas, una comprensión del idioma inglés algo moderado, creo conveniente mencionar que también tienes que tener paciencia, mucha paciencia. Con todo eso, porque no lees la guía que realice...
  10. Loz

    [Otros] Traducción ROMs Pokémon

    Respuesta: GBA| Otros| Traducción ROMs Pokémon Jajajajajaja Bueno, de seguro leías la guía de forma rápida y corrida, ya que antes de cambiar de ROM menciono el nombre del ROM que voy a editar, además, se puede dar cuenta uno fácilmente a la hora de observar las imágenes de la guía, pero no...
  11. Loz

    Traducir diversas cosas

    Bueno, para editar los dos primeros textos que mencionas, para mí la mejor opción es editarlo por medio de un editor hexadecimal que soporte tabla de caracteres personalizada, ya que esos textos tienen variables, que en el primer texto es el nombre del protagonista y el nombre del objeto que...
  12. Loz

    Tabla de carácteres

    Por lo que sé, HxD tiene para elegir cuatro tipos de caracteres que son predeterminados del mismo programa y no se pueden modificar, si quieres utilizar un editor hexadecimal para modificar los textos de los ROMs de Pokémon, tienes que buscar un editor hexadecimal que acepte tabla de caracteres...
  13. Loz

    ¿Cómo arreglo esto?

    A-Tex no es necesario ejecutarlo como administrador, según lo que veo en la captura de imagen que colocaste, te pide que registres ese archivo, en algunas ocasiones te aparecerá ese mensaje cuando copies ese tipo de archivos a la carpeta System32 y la plataforma de Windows no la reconocerá...
  14. Loz

    [Otros] Traducción ROMs Pokémon

    Respuesta: GBA| Otros| Traducción ROMs Pokémon Bueno Rugi, me costó un poquito entender tu pregunta, pero aquí están las respuestas. Es raro que no te aparezca la opción de hacer una búsqueda desde el principio, ya que es una opción nativa del mismo editor hexadecimal, además, si habilitas...
  15. Loz

    FR|¿Se puede cambiar el tipo de letra?

    Glevion, claro que se puede cambiar las fuentes de esos juegos, también lo puedes editar con TIleMolester.
  16. Loz

    FR|¿Se puede cambiar el tipo de letra?

    Bueno TheKing Serpi Oli, editar la fuente de Pokémon FireRed sí se puede, la imagen que muestra Nameless Sprite Editor no es la fuente del juego, si quieres modificar la fuente de este juego puedes hacerlo con TileMolester, tienes que tener instalada el programa Java en tu PC para que...
  17. Loz

    Perdona por no responder más antes, resulta que estoy algo ocupado con los temas de estudio...

    Perdona por no responder más antes, resulta que estoy algo ocupado con los temas de estudio. Gracias por responder Sayer, ahora tengo un poco más clara las cosas, pero tengo algunas sugerencias o peticiones que te hare llegar por privado el fin de semana.
  18. Loz

    [ROM Hacking] Pregunta/respuesta rápida

    Bueno @KakashiSsj , las traducciones se tienen que realizar en español internacional o neutro, con esto me refiero a que las traducciones no tienen que tener modismos, jergas o palabras que son solo típicas de un(a) lugar/región o que solo se utilizan en un determinado lugar/región, por ende...
  19. Loz

    Sayer, no entiendo lo que exactamente se intenta medir o conocer con el LLHE. ¿Se intenta...

    Sayer, no entiendo lo que exactamente se intenta medir o conocer con el LLHE. ¿Se intenta conocer la actividad de los usuarios en el foro o grado de conocimiento que tienen los usuarios del foro? Realmente estoy algo confundido, me puedes explicar, por favor.
  20. Loz

    Jajajaja, y eso que lo edite mucho para respetar las normas del foro

    Jajajaja, y eso que lo edite mucho para respetar las normas del foro
Arriba