LightHelco
Usuario de platino
No es solo el cambio sin fuerza y carisma que se le ha dado al equipo villano. Si no que es Team Neos, no Equipo Neos, que ya que vas a traducirlo, tradúcelo bien.
El resto de los dialogos suenan forzados y traducciones directas del ingles, sin pensar en como sonarían realmente en castellano si alguien hablase así. Las frases más naturales son casi las de menú, vamos, las que están sacadas de los juegos oficiales. El resto es muy pobre y poco natural.
Espero que alguien con mejor control de las dos lenguas pueda revisar el texto, porque por ahora prefiero jugarlo en ingles.
El resto de los dialogos suenan forzados y traducciones directas del ingles, sin pensar en como sonarían realmente en castellano si alguien hablase así. Las frases más naturales son casi las de menú, vamos, las que están sacadas de los juegos oficiales. El resto es muy pobre y poco natural.
Espero que alguien con mejor control de las dos lenguas pueda revisar el texto, porque por ahora prefiero jugarlo en ingles.