GiovanniRocketBoss
Usuario habitual
Una duda, puede traducir otros juegos con esa herramienta? Y como se hace
¿Otros juegos? ¿Como cuales?Una duda, puede traducir otros juegos con esa herramienta? Y como se hace
Por ejemplo, puede traducir otros fangames?¿Otros juegos? ¿Como cuales?
QuEIT es una herramienta para traducir los archivos INTL de Pokémon Essentials, por lo que si tienes acceso a esos archivos (y obviamente tienen que estar creados con PE) puedes utilizarla para localizarlos a cualquier idioma. Básicamente te ahorra el esfuerzo de traducir 30.000 líneas a mano x)Por ejemplo, puede traducir otros fangames?
Una duda, intente traducir un juego, pero cuando hice la traduccion y puse los archivos en data no genero la mini pantalla de eleccion de lenguajesQuEIT es una herramienta para traducir los archivos INTL de Pokémon Essentials, por lo que si tienes acceso a esos archivos (y obviamente tienen que estar creados con PE) puedes utilizarla para localizarlos a cualquier idioma. Básicamente te ahorra el esfuerzo de traducir 30.000 líneas a mano x)
Para que aparezca tienen que estar los idiomas referenciados en el script Settings.Una duda, intente traducir un juego, pero cuando hice la traduccion y puse los archivos en data no genero la mini pantalla de eleccion de lenguajes
Pero no es un juego mio que estoy traduciendo, es un juego de un amigo , ya hice la extracion y compilacion de los archivos, pero nadaPara que aparezca tienen que estar los idiomas referenciados en el script Settings.
Lee mi tutorial respecto
[RPGXP] - [Tutorial] Cómo traducir/localizar correctamente los textos del juego en Pokémon Essentials.
¡Buenos días! Hoy traigo este tutorial porque parece que el 99% de la scene se ha dedicado a hacer las cosas como se enseña el inglés: MAL. Punto. Bien, si miramos la famosa base recopilatoria de Pira 16.3, las traducciones que hace la gente (sobretodo en otras comunidades que luego se las dan...whackahack.com
Tienes que abrir los scripts y modificar el script Settings para añadir el idioma al array de idiomas, sea tuyo el juego o no... Solo darle a compilar en debug y copiar el dat no sirve si no lo referencias en los ajustes del juegoPero no es un juego mio que estoy traduciendo, es un juego de un amigo , ya hice la extracion y compilacion de los archivos, pero nada
Si quiero utilizar el archivo keywords.csv del inglés al italiano, ¿qué debo hacer?Si a alguno le falta el archivo CSV para las auto-traducciones manuales, lo dejo por aquí
Recuerda que la línea tiene que ser exacta. O sea, si pone “Lucky egg” ya no es la mismo que “Lucky Egg” ni que “Lucky Egg “. Además, el csv solo esta preparado ahora mismo para traducir del ingles al español (tal y como viene en el OP). Añadiré la funcionalidad de que coja el idioma seleccionado en el dropdown. También recuerda que al ser un item lo que estás intentando traducir, tienes que modificar la variable SkipItemName para que no te lo traduzca de forma independienteSi quiero utilizar el archivo keywords.csv del inglés al italiano, ¿qué debo hacer?
Escribí así:
English,Italian
Lucky Egg, Fortunuovo
Pero no funciona
También lo intenté en español pero no funciona.
Yo uso la versión 1.1.0